118 lines
4.6 KiB
Markdown
118 lines
4.6 KiB
Markdown
# 商朝商人(阿商)与波斯商人(阿罗)跨文明沟通自举伪代码
|
||
|
||
## 核心理论基础
|
||
**以数字为"以太",建立丝绸-玉石贸易的基础语言对译表**
|
||
- 无此过程则丝绸之路交易无法落地
|
||
- 这是跨文明贸易的最小可行沟通协议
|
||
|
||
## 初始状态设定
|
||
- **阿商**:懂汉语/商朝手势,携带和田玉、丝绸
|
||
- **阿罗**:懂波斯语/波斯手势,携带波斯玉石、织物
|
||
- **约束条件**:仅能通过实物、手势、简单发音交互,无共同语言
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 阶段一:数字以太锚定
|
||
> **关键目标**:交易必前置,无此阶段连"换多少"都谈崩
|
||
|
||
### 1.1 阿商发起数字锚定(用商朝手势+发音传递"1")
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
A_shang_Action:
|
||
1. 拿起1块和田玉,伸出右手1根手指(商朝数字"1"手势)
|
||
同时说汉语"一(yī)"
|
||
2. 保持手势+持玉动作10秒,确保阿罗看清
|
||
3. 放下玉后,再拿起1匹丝绸,重复"伸1指+说'一'"动作,共3轮
|
||
(用不同交易品强化"手势+发音=1个单位")
|
||
4. 日志记录:[发送锚定信号:1指+"yī"+1件实物,目标:让阿罗关联"该手势/发音=数量1"]
|
||
```
|
||
|
||
### 1.2 阿罗接收并验证(反馈波斯版"1")
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
A_luo_Action:
|
||
1. 观察到"阿商持1件实物时,固定伸1指+说'yī'"
|
||
推断"这是在表达'1个'"
|
||
2. 拿起1块波斯玉石,伸出左手拇指(波斯数字"1"手势)
|
||
同时说波斯语"یک(yik)"
|
||
3. 看向阿商等待反馈,若阿商点头/重复阿罗的手势,判定"阿商认可'拇指+yik=1'"
|
||
4. 日志记录:[确认共识:数字1 ↔ 阿商(1指+yī)/阿罗(拇指+yik)]
|
||
5. 若阿商摇头,重新演示"1块玉石+拇指+yik",最多重试2次
|
||
(仍失败则交易终止,无数字共识无法谈价)
|
||
```
|
||
|
||
### 1.3 循环扩展至数字10(加固交易核心数字)
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
Common_Action:
|
||
1. 阿商按"2指(商数2)+'二(èr)'+2件玉""3指+'三(sān)'+3匹丝"的规律
|
||
依次演示1-10的手势+发音
|
||
2. 阿罗每接收1个数字,就用波斯对应手势(如2=拇指+食指)+发音(如2="دو(do)")反馈
|
||
阿商点头即确认
|
||
3. 验证环节:阿商随机说"五(wǔ)",阿罗需快速做出波斯"5"手势+说"پنج(panj)"
|
||
连续3个数字验证无误,数字以太锚定完成
|
||
4. 日志记录:[数字对译表:1→yī/yik、2→èr/do...10→shí/dah]
|
||
```
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 阶段二:交易品名称绑定
|
||
> **用数字"以太"锁定实物叫法**
|
||
|
||
### 2.1 阿商关联"数字+丝绸",传递汉语名称
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
A_shang_Action:
|
||
1. 拿起1匹丝绸,先做"伸1指+说'一'"(调用数字共识)
|
||
再指着丝绸说汉语"丝(sī)"
|
||
2. 重复"1指+'一'+指丝+'sī'"3次,每次停顿5秒
|
||
让阿罗关联"数字1+该实物='sī'"
|
||
3. 再用"2指+'二'+2匹丝+'sī'"强化,避免阿罗误认"sī"是"1"的延伸
|
||
```
|
||
|
||
### 2.2 阿罗反馈波斯语名称,完成绑定
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
A_luo_Action:
|
||
1. 拿起1匹丝绸,先做波斯"1"手势+说"yik"(呼应数字共识)
|
||
再指着丝绸说波斯语"پرچه(parcheh)"
|
||
2. 阿商若能指着丝绸重复"parcheh",则判定"丝绸名称绑定完成"
|
||
3. 用同样逻辑绑定"玉石":阿商说"玉(yù)",阿罗说"کاشت(kâsht)"
|
||
均通过"数字+实物"锚定
|
||
4. 日志记录:[交易品对译表:丝绸→sī/parcheh、玉石→yù/kâsht]
|
||
```
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 阶段三:交易验证
|
||
> **自举结果落地,证明对译表有效**
|
||
|
||
```pseudocode
|
||
Common_Action:
|
||
1. 阿商做"2指+'二'+指丝+'sī'",再做"5指+'五'+指玉+'yù'"
|
||
表达"2匹丝绸换5块玉石"
|
||
2. 阿罗若回应"2指(波斯)+'parcheh'+5指(波斯)+'kâsht'"
|
||
并递出5块玉石,同时接过2匹丝绸,判定"自举成功"
|
||
3. 日志记录:[交易达成,验证结论:数字+实物对译表有效,可支撑后续批量交易]
|
||
```
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 系统设计原理
|
||
|
||
### 核心创新点
|
||
1. **数字作为"以太"**:数字是最抽象但最直观的概念,通过手势+实物数量建立锚定
|
||
2. **三重验证机制**:手势+发音+实物,确保信息传递准确性
|
||
3. **渐进式扩展**:从1个数字到10个数字,从1种商品到多种商品
|
||
4. **失败回退机制**:每个阶段都有重试和终止条件,避免无效沟通
|
||
|
||
### 理论意义
|
||
这个自举过程解决了跨文明贸易的根本问题:
|
||
- **语言互相可转移性**的第一步
|
||
- 建立最小可行的**共同符号系统**
|
||
- 为后续复杂交易谈判奠定基础
|
||
|
||
### 实践价值
|
||
- 可复制到任何两种无共同语言的文明间
|
||
- 为现代跨文化沟通提供理论参考
|
||
- 体现了人类商业活动中的**协议自举能力** |